Áno, môže za to on, Pamätník francúzskych partizánov v Strečne, po hrade druhá ikona dediny, v ktorej som vyrastala, a v ktorej žijem. Krásne miesto, ktoré dokazuje francúzsku prítomnosť v tomto malebnom kúte Slovenska.
Do francúzštiny a francúzskej kultúry som sa zaľúbila práve vďaka pamätníku, ktorý dodnes privádza Francúzov do Strečna. Ešte ako dieťa som s nimi prišla do intenzívneho kontaktu, a to naostro, teda bez toho, aby som vedela povedať viac než Bonjour a Merci.
Vďaka stretávaniu sa s Francúzmi v rámci ‘družby’, som zatúžila naučiť sa po francúzsky plynule hovoriť a spoznať dôverne kultúru tohto šarmantného jazyka.
A tak som sa vydala na cestu a spravila všetky potrebné kroky na to, aby sa tak stalo. Absolvovala som všetko od poctivého sedenia nad knihami, začiatočníckeho drilu, cez hlbšie štúdiá, až po voľné ponorenie sa do kultúry a prirodzené absorbovanie jazyka.
Moja cesta k francúzštine …
… reálne začala brigádou v kaviarni v Bretónsku s miniatúrnou výbavou francúzštiny,
… smerovala ďalej intenzívnym samoštúdiom francúzštiny,
… viedla vysokoškolským štúdiom francúzštiny na univerzite,
… vinula sa početnými brigádami a pobytmi vo Francúzsku
… sa ďalej rozvinula v učiteľskú profesiu na domácej i zahraničnej pôde.
S podobným nadšením a podobným štýlom šla po boku mojej francúzštiny i moja angličtina.
Vyštudovala som oba jazyky na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, absolvovala som rôzne pobyty nielen vo Francúzsku, ale i v USA a Veľkej Británii.
Moje nadšenie pre jazyky zo študentských čias sa ďalej pretavilo do môjho povolania.
Ich výučbe sa venujem už roky, a stále ich milujem, milujem ich vyučovať aj sa ich učiť, a neustále sa v nich vzdelávať.
Medzi moje veľké učiteľské záľuby patrí tvorba učebných materiálov. :)
Mám skúsenosť s výučbou angličtiny, francúzštiny (všeobecnej i odbornej) a slovenčiny pre cudzincov:
v rôznych typoch kurzov,
rôznych národností a
rôznych vekových kategórií (od detí cez tínedžerov až po dospelých a seniorov).
Vyučovala som na rôznych školách a inštitúciách:
Žilinská univerzita v Žiline, Ústav celoživotného vzdelávania, Sekcia cudzích jazykov
Univerzity a vysoké školy v rámci programu Erasmus+ v Španielsku, Portugalsku, Francúzsku, Grécku, Rumunsko, Fínsku, Slovinsku a Taliansku
Wise Owl English Summer School, Veľká Británia
Štátna jazyková škola v Banskej Bystrici
Gymnázium Hlinská v Žiline
V poslednom období do môjho života vstúpila slovenčina pre cudzincov, keď som začala vyučovať náš rodný jazyk cudzincov. Z práce v tejto oblasti vzišlo i dielo Malina, alebo naučme sa spolu po slovensky, ktorého som spoluautorkou, a ktoré je určené pre cudzincov, ktorý sa chcú naučiť základy slovenčiny.
V súčasnosti, okrem vyučovania, pracujem aj pre:
Center for Cambridge English Language Assessment na Ústave celoživotného vzdelávania Žilinskej univerzity ako ústna skúšajúca pre certifikáty FCE a CAE,
Považské múzeum v Žiline ako lektorka na hrade Strečno.
Používame súbory cookie na to, aby sme zlepšili vašu skúsenosť pri používaní našej stránky. Viac informácií nájdete v našom oznámení o súboroch cookie a zásadách ochrany osobných údajov.